i gave my life to a simple chord

quinta-feira, março 21, 2002

Fritz the Cat

Responsabilidade. Pela primeira vez na vida, eu tenho um trabalho de responsabilidade nas minhas mãos.

Todo mundo conhece o Crumb, né?

É esse cara aqui.



Esse cara feio é um dos melhores cartunistas da história. Só isso. Ele é considerado o "pai" dos quadrinhos underground e o que ele produziu não é brincadeira®. O cara basicamente passou a vida chocando a sociedade americana conservadora e imbecil. Todas as pessoas deveriam ver um documentário sobre a vida dele cujo nome me foge agora porque eu estou morrendo de sono e não vou pesquisar. Todas as pessoas deveriam conhecer a Zap Comix. Todas as pessoas deveriam se ajoelhar perante o mestre. Porque o cara é mestre.

Eu vivo falando que sou uma mulher do Crumb. Você sabe, mulheres GRANDES.

Como a Devilgirl, por exemplo.


Se você acha que não conhece o Crumb, está enganado. Todo mundo conhece o Crumb, apenas não sabe. Deixe-me refrescar a sua memória de merda.

Este é o Mr. Natural.


Esta é a Angelfood McSpade.


Lembrou? Eu sabia.

Bom, é o seguinte. Eu vou traduzir três hq do Fritz the Cat. Três.



Eu, Clarah Averbuck Gomes, 22 anos e nenhum dinheiro, vou traduzir Robert Crumb. Acredite, estou me contendo neste momento para não ter um ataque e escrever tudo em caps, porque eu AMO o Crumb desde que me conheço por gente. É o trabalho mais legal da minha vida inteira. Só isso. E eu estou muito feliz pra caralho e se não estivesse morrendo de sono, sairia saltitando como o bambi pela casa.

Só que eu vou ter que escrever menos por aqui. Um pouco menos, porque preciso entregar o trabalho em uma semana. Então eu vou imediatamente ali dar uma trabalhadinha. E juro, juro que respondo todos os emails legais que recebi essa semana logo. Prometo. Lembrem-se que é tudo por uma boa causa.

CRUMB, cara. CRUMB.

.: Clara Averbuck :. 6:46 PM

Acesse os arquivos por aqui:

  • wanna find me?
  • miau?
  • me espalhe, sou uma peste
  • eu leio a bust